Content lokaliseren
Content lokaliseren voor een betere user experience
Wanneer een webshop zijn online deuren in het buitenland wil openen, is daar content in de taal van het doelland voor nodig. Potentiële klanten in het doelland zullen namelijk vrijwel altijd eerst in hun eigen taal naar producten zoeken. Voor...
Lees meer
Wat kun je leren van de SEO van de concurrent?
Verschillen in zoekgedrag binnen hetzelfde taalgebied
In verschillende landen kunnen mensen dezelfde taal spreken. Naast ruim 17 miljoen Nederlanders hebben bijvoorbeeld ook 6,5 miljoen Belgen het Nederlands als moedertaal. Het grootste taalgebied in Europa is het Duitse taalgebied, met zo’n 100 miljoen moedertaalsprekers in Duitsland, Oostenrijk...
Lees meer
verschillende storeviews dezelfde taal
Verschillende storeviews in dezelfde taal: wel of geen unieke content?
Het kan voorkomen dat een webshop verschillende storeviews in dezelfde taal heeft. Sommige webwinkels doen dit met een aparte storeview voor iedere belangrijke productgroep. Een internationaal opererende e-commerceonderneming zal echter eerder ieder land in een taalgebied een aparte storeview geven....
Lees meer